Deutsch - 9 -Ansicht der AnschlüsseHINWEIS: Wenn Sie ein Gerät über den seitlichen AV-Eingang anschließen, müssen Sie das mitgelieferten Anschlusska
Italiano - 99 -Caratteristiche e funzioni del menuIndice del menu ImmagineModalitàPer le proprie esigenze di visualizzazione, si può impostar
Italiano - 100 -Caratteristiche e funzioni del menuIndice menu AudioVolume Regola il livello del volume.EqualizzatoreNel menu equalizzatore, le modal
Italiano - 101 -Caratteristiche e funzioni del menuInstalla e Sintonizza contenuti del menuCancella elenco servizi (Opzionale)(*) Questa impostazione
Italiano - 102 -Caratteristiche e funzioni del menuAltre impostazioni: visualizza altre opzioni di impostazione della TV. Spegnimento TV automaticoPo
Italiano - 103 -Guida programmazione elettronica (Electronic Programme Guide - EPG)Alcuni canali, ma non tutti, inviano informazioni sugli eventi cor
Italiano - 104 -È disponibile il supporto multi partizione. è supportato un massimo di due differenti partizioni. Se il disco presenta più di
Italiano - 105 -Congurazione registrazioniSelezionare la voce Congurazione Registrazioni nel menu Impostazioni per congurare le impostazioni di re
Italiano - 106 -Uso della funzione SatcoDX SatcoDX (opzionale): Sarà possibile eseguire le operazioni SatcoDX usando le Impostazioni satellite. N
Italiano - 107 -Guida alla risoluzione dei problemi e suggerimentiPersistenza dell'immagine - ghostingNotare che può presentarsi l'effetto
Italiano - 108 -Modalità tipica monitor - PC La tabella che segue illustra alcune delle modalità di visualizzazione tipiche del video. La TV potrebbe
Deutsch - 10 -Verwendung eines Conditional Access-Moduls WICHTIG: Sie dürfen nur dann das CI-Modul einsetzen oder herausnehmen, wenn das TV-Gerät AB
Italiano - 109 -Formati di le supportati per Browser Multimediale USBMedia Estensione Formato NoteVideo IngressiFilm dat, mpg, mpegMpeg1,2 MPEG1/2 L
Italiano - 110 -Risoluzioni DVI supportateSe si collegano dei dispositivi ai connettori della TV utilizzando cavi di conversione DVI (non in dotazion
Deutsch - 11 -Einlegen der Batterien in die Fernbedienung1. Nehmen Sie die Abdeckung an der Rückseite der Fernbedienung vorsichtig ab.2. Legen Sie z
Deutsch - 12 -Wenn Sie aufgefordert werden, einen PIN-Code für die Anzeige einer Menü-Option einzugeben, verwenden Sie eine der folgenden Codes: 472
Deutsch - 13 -Sie können auch manuell über die Zifferntasten auf der Fernbedienung einen Frequenzbereich eingeben. Stellen Sie die gewünschte Start-
Deutsch - 14 -um fortzusetzen. Wählen Sie ein Netzwerktyp aus der Liste mit den Tasten “” oder “ ” und OK.Medienwiedergabe über USB-EingangÜber die
Deutsch - 15 - Menü-Eigenschaften und -Funktionen
Deutsch - 16 -Menü-Eigenschaften und -Funktionen Inhalt TonmenüLa
Deutsch - 17 - Andere Einstellungen: Zeigt weitere Einstellungsoptionen für das TV-Gerät an. Menü ZeitlimitÄndert die An
Deutsch - 18 -Manuelle Kanalsuche Diese Funktion wird zur direkten Eingabe von Sendern verwendet.Netzwerk Kanalsuche Sucht nach den verknüpften Kanä
Deutsch - 1 - Vorwort Sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben.Bei der Entwicklung dieses Gerätes
Deutsch - 19 -Elektronischer Programmführer (EPG)Einige, aber nicht alle Kanäle senden Informationen über die laufenden sowie nachfolgenden Sendunge
Deutsch - 20 -Trennen Sie während der Aufnahme die USB-HDD nicht vom Gerät ab. Dies könnte die USB-HDD beschädigen.Auch mehrere Partitionen werden u
Deutsch - 21 -AufnahmeeinstellungenUm die Aufnahmeeinstellungen festzulegen, wählen Sie die Option Aufnahmeeinstellungen im Menü Einstellungen. Fest
Deutsch - 22 -Verwendung der SatcoDX-FunktionSatcoDX (optional): Durch Benutzen der Satelliteneinstellungen können Sie SatcoDX Operationen durchführ
Deutsch - 23 -Vorsicht: Ziehen Sie auf keinen Fall den Netzstecker, solange beim Rebootvorgang die LED noch blinkt. Dies kann dazu führen, dass das
Deutsch - 24 -USB ist zu langsam Wird die Meldung „USB ist zu langsam“ auf dem Bildschirm angezeigt, wenn Sie eine Aufnahme starten, versuchen Sie,
Deutsch - 25 -Technische Daten TV-ÜBERTRAGUNGPAL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L’DIGITALEMPFANGDVB-T MPEG2DVB-T MPEG4 HDDVB-T2 MPEG2DVB-T2 MPEG4 HDDVB-T M
Deutsch - 26 -Im USB-Modus Medienbrowser unterstützte DateiformateMedium Erweiterung Format HinweiseVideo AudioFilm dat, mpg, mpeg Mpeg1,2 MPEG1/2 L
Deutsch - 27 -UnterstützteDVI-AuösungenWenn Sie Zusatzgeräte über DVI-Adapterkabel (nicht mitgeliefert) an die Anschlüsse Ihres TV-Geräts anschlie
Deutsch - 28 -Hinweis zur KonformitätDas Fernsehgerät entspricht den folgenden Normen:In Bezug auf die Konformität mit den grundlegenden Anforderung
Deutsch - 2 -EinleitungWir danken Ihnen für den Kauf dieses Produkts. Dieses Handbuch führt Sie in die richtige Bedienung Ihres TV-Geräts ein. Lesen
Deutsch - 29 -Hinweise Sicherheitshinweise Achtung: um Feuer oder elektrischen Schlag zu vermeiden, nicht das Gehäuse oder die Rückseite öffnen. Der
Deutsch - 30 -Elektrische Geräte nicht in Kinderhände Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt elektrische Geräte benutzen. Batterien/Akkus können
Deutsch - 31 -Achtung! Zu hohe Lautstärken können bei Kindern irreparable Schäden hervorrufen. EINSTELLEN EINES SICHEREN LAUTSTÄRKEPEGELS •Bei fortw
Deutsch - 32 -Entsorgung Fachgerechtes Recycling Batterien und Verpackungsmaterialien gehören nicht in den Hausmüll. Die Batterien müssen bei einer
Deutsch - 33 -Landesvertrieb für dieses Schaub Lorenz ProduktArea sales agent for this Schaub Lorenz productn Österreich / Austria HB Austria electr
Deutsch - 34 -GarantiekarteGarantiekarte bitte mit dem Kaufbeleg zwei Jahre aufbewahren!Sollte es zu einer Störung an Ihrem Gerät kommen, gewährt SC
English - 35 -INTRODUCTIONDear customer,thanks for purchasing this product.During development of this product we especially take care of the quality
English - 36 -Safety PrecautionsPlease read these instructions fully before installing or operating.PreparationPlace the device on a solid even surf
English - 37 -Power cord and plug• The power cord plug should be easily accessible. In case of storms and lightning, when going on holiday, or when
English - 38 -TV - Features • Remote controlled colour LED TV.• Fully integrated digital/cable/satellite TV (DVB-T2 / C / S2).• HDMI connectors for
Deutsch - 3 -Symbole in dieser BedienungsanleitungFolgende Symbole werden in der Bedienungsanleitung als Markierung für Einschränkungen und Vorsicht
English - 39 -TV Control button & Operation1.Up direction2. Down direction3. Programme/Volume / AV / Standby-On selection switchThe Control swit
English - 40 -Remote control button functions - Normal remote (TV)NOTE: The Remote Control range is approximately 7m / 23ft.1. Source2. Sleep Tim
English - 41 -Viewing the ConnectionsNOTE: When connecting a device via the Side AV input, you must use the supplied connection cables to enable con
English - 42 -Using a Conditional Access Module IMPORTANT: Insert or remove the CI module only when the TV is SWITCHED OFF.In order to watch certain
English - 43 -Installing the Batteries to the Remote1. Lift the cover on the back of the remote upward gently.2. Install two AAA batteries. Make sur
English - 44 -other settings menu and your TV’s settings will be optimized for best display quality. A confirmation screen will be displayed after s
English - 45 -Satellite InstallationIf you select Normal, satellite conguration screen will be displayed. There are three types of antenna se
English - 46 -Using MENU button in Media Browser ModePressing MENU button in Media Browser mode displays the following menu screen:You can access P
English - 47 -Menu Features and FunctionsPicture Menu ContentsModeFor your viewing requirements, you can set the related mode option. Picture mode c
English - 48 -Menu Features and FunctionsSound Menu ContentsVolumeAdjusts volume level.Equalizer:In equalizer menu, the preset can be changed to Mus
Deutsch - 4 -Batterien VORSICHT: Legen Sie Batterien stets polrichtig ein. Versuchen Sie Batterien nicht wieder aufzuladen und werfen Sie sie unter
English - 49 - Menu Features and FunctionsSettings Menu ContentsConditional AccessControls conditional access modules when available. LanguageC
English - 50 - Menu Features and FunctionsOther Settings: Displays other setting options of the TV set: Store
English - 51 -Electronic Programme Guide (EPG)Some, but not all channels send information about the current and next programmes. Press the “” button
English - 52 -Record, Play, Pause, Display (for PlayListDialog) keys could not be used when teletext is ON. If a recording starts from timer when te
English - 53 -Teletext“ ” Teletext / Mix: Activates teletext mode when pressed once. Press again to place the teletext screen over the programme (mi
English - 54 -Menu -> Settings -> Network Settings -> Conguration Status -> ConnectedGo to Settings tab from the main menu and select O
English - 55 -PC Typical Display Modes The following table is an illustration of some of the typical video display modes. Your TV may not support al
English - 56 -Specications TV BROADCASTINGPAL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L’DIGITAL RECEPTIONDVB-T MPEG2DVB-T MPEG4 HDDVB-T2 MPEG2DVB-T2 MPEG4 HDDVB-T
English - 57 -Supported File Formats for USB Media BrowserMedia Extension Format NotesVideo AudioMovie dat, mpg, mpegMpeg1,2 MPEG1/2 Layer 1/2/3, AA
English - 58 -Supported DVI ResolutionsWhen connecting devices to your TV’s connectors by using DVI converter cables (not supplied), you can refer t
Deutsch - 5 -Entsorgung• Hinweise zur Entsorgung:Verpackung und Verpackungshilfen sind recyclebar und sollten grundsätzlich wiederverwertet werden.
English - 59 - Instructions Safety Warnings Attention: In order to prevent fire or electrical shock, do not open the casing or rear panel. A ligh
English - 60 -Keep Electrical Devices Out of the Hands of Children Never allow children to use electronic devices unsupervised. Batteries can be dea
English - 61 -Attention! Too high a volume can cause irreparable damage in children. SET A SAFE VOLUME LEVEL • After repeated listening to loud musi
English - 62 -Disposal Batteries and packaging material do not belong in domestic waste. The batteries must be delivered to a collection center for
Français - 63 -Précautions de sécuritéVeuillez lire complètement ces consignes avant d'installer ou d'utilisation.PréparationInstallez l’a
Français - 64 -•Évitez de placer le téléviseur sur des pentes ou surfaces instable, car il pourrait basculer.• Pour éviter que le téléviseur ne sub
Français - 65 -TV - Fonctions • Téléviseur couleur à LED avec télécommande.• TV numérique/par câble/satellite TV entièrement intégrée (DVB-T2 / C /
Français - 66 -Regarder la télévision le bouton de contrôle&Opération de TV1. Direction précédente2. Direction suivante3. Programme/Volume / AV
Français - 67 -AfchagedelatélécommandeREMARQUE : Le rayon d’action de la télécom-mande est approximativement de 7 m / 23 pieds.1. Source2. Mi
Français - 68 -AfchagedesconnecteursREMARQUE : Quand vous branchez un périphérique via l’entrée AV latérale, vous devez utiliser le branchement d
Deutsch - 6 -TV - Eigenschaften • LED-Farbfernsehgerät mit Fernbedienung• Vollintegriertes Digital-/Kabel/SatellitenTV (DVB-T2 / C / S2)• Stereo-Aud
Français - 69 -Utilisation du module d’accès conditionnelIMPORTANT: Insérez ou effacez le module CI uniquement lorsque le téléviseur est ETEINT.An
Français - 70 -Insertion des piles dans la télécommande1. Soulever le couvercle situé à l’arrière de la télécommande.2. Insérez deux piles AAA S’ass
Français - 71 -Le code PIN par défaut peut varier en fonction du pays sélectionné.Si vous êtes invité à saisir un code PIN en vue d’afcher une opti
Français - 72 -Après cette opération, vous pouvez dénir l’étape de recherche sur 8000 KHz ou 1000 KHz. Si vous sélectionnez 1000 KHz, le télé
Français - 73 -Appuyez sur le bouton MENU et sélectionnez l’onglet Navigateur média en utilisant les boutons Gauche/Droite et OK. L’écran
Français - 74 -Options et fonctions du menuContenu du menu ImageModePour vos besoins de visualisation, vous pouvez régler l’option de Mode liée. Le
Français - 75 -Options et fonctions du menuContenu du menu SonVolumeAjuste le niveau du volume:Égaliseur:Dans le menu égaliseur, le préréglage
Français - 76 - Options et fonctions du menu Contenu du menu RéglagesAccès c
Français - 77 - Options et fonctions du menuAutresréglages:Afchelesautresoptions
Français - 78 -Guide électronique de programmes (EPG)Certaines chaînes, mais pas toutes, afchent des informations portant sur l’émission en c
Deutsch - 7 -TV-Bedien taste & Betrieb1. Nach oben2. Nach unten3. Programm/Lautstärke/AV/Standby-SchalterBedienung mit den Tasten am TV-Gerät
Français - 79 -raison, il est recommandé d’utiliser les lecteurs de disques durs USB pour l’enregistrement des programmes HD.Évitez de débra
Français - 80 -Bouton BLEU (Trier): Change l’ordre des enregistrements. Vous pouvez effectuer votre sélection à partir d’une gamme variée d’o
Français - 81 -Mise à jour du logicielVotre téléviseur a la possibilité de rechercher et d’effectuer la mise à jour de nouveaux logici
Français - 82 -DépannagePersistance d’image - fantômesVeuillez noter qu’une incrustation peut se produire en afchant une image persistante. L
Français - 83 -Remarque : Le symbole Pb en dessous du symbole pour les piles indique que ces piles contiennent du plomb.Modesd’afchagetypiques
Français - 84 -SpécicationsTÉLÉDIFFUSIONPAL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L’RECEPTION NUMERIQUEDVB-T MPEG2DVB-T MPEG4 HDDVB-T2 MPEG2DVB-T2 MPEG4 HDDVB-T
Français - 85 -FormatsdechierprisenchargepourUSBMédia Extension Format Remarques :Vidéo AudioFilm .mpg, .mpegMpeg1,2 MPEG1/2 Layer 1/2/3, AA
Français - 86 -Résolutions DVI prises en chargeReportez-vous aux résolutions suivantes au moment de raccorder les connecteurs à votre téléviseur à l
Italiano - 87 -Misure di sicurezzaLeggere le istruzioni nella loro interezza prima di procedere all'installazione o alla messa in funzione del
Italiano - 88 -• Non posizionare la TV su superci inclinate e poco stabili: potrebbe scivolare.• Per evitare danni alla TV, non posizionare oggetti
Deutsch - 8 -Ansicht der FernbedienungVerwendung von My Button 2 (**)Die Hauptfunktion dieser Taste ist das Umschalten zwischen DVB-T, DVB-C und DVB
Italiano - 89 -Informazioni per la tutela dell'ambiente Questa televisione è progettata per consumare minore energia e salvaguardare l'a
Italiano - 90 -Guardare la TV Accessori inclusiTelecomandoBatterie: 2 x AAAManuale di istruzioniCavo di collegamento AV lateraleTV - Caratteristiche
Italiano - 91 -Pulsante di controllo della TV & Funzionamento1. Direzione Su2. Direzione Gi3. Programma/Volume / AV / Standby-Interruttore selezi
Italiano - 92 -Visualizzazione col telecomando 1. Fonte2. Timer spegnimento3. Nessuna funzione4. Play5. Registrazione dei programmi6. Riavvolgi
Italiano - 93 -Visualizzazione delle connessioniNOTA: In fase di collegamento della TV tramite ingresso AV laterale, sarà necessario servirsi dei cav
Italiano - 94 -Utilizzo di un Modulo di Accesso Condizionato IIMPORTANTE: |inserire o rimuovere il modulo CI solo quando la TV è SPENTA.Per guardare
Italiano - 95 -Installazione delle batterie nel telecomando1. Sollevare il coperchio del lato posteriore del telecomando verso l'alto gen
Italiano - 96 -Premere il tasto OK sul telecomando per continuare e il seguente messaggio verrà visualizzato sulla schermata.Sarà possibile attivar
Italiano - 97 -È possibile inserire la gamma di frequenza manualmente servendosi del tastierino numerico sul telecomando. Impostare Avvia e Arr
Italiano - 98 -Premere il tasto MENU e selezionare la scheda del browser multimediale utilizzando i tasti sinistro/destro e OK. Verrà visualizzata la
Comments to this Manuals